top of page

Lista degli errori più comuni con le bacchette

Immagine del redattore: Matteo GagliardiMatteo Gagliardi

Aggiornamento: 14 nov 2022

Articolo a cura di M.Matteo Gagliardi, Direttore del Centro Culturale Italia Giappone ''Sicomoro'' in Italia


Ciao, bentornato!

Frequentemente mi viene chiesto se mangiando con le bacchette ci siano movimenti o errori che non dovrebbero essere fatti.

Ho deciso quindi di fare una lista di questi "errori" che dovrebbero essere evitati.


In Giappone sono conosciuti come kirai-bashi (bacchette sgradevoli), kinji-bashi (bacchette proibite) ecc.

L'elenco degli errori è abbastanza lungo e ognuno di loro ha un nome.



Chi studia giapponese potrebbe trovare una certa familiarità con i nomi degli errori!


In ordine alfabetico giapponese:


🥢 あげ箸 Agebashi

Alzare le bacchette al di sopra della bocca.


🥢 洗い箸 Araibashi

Lavare le punte delle bacchette con la zuppa o la bevanda.


🥢 合わせ箸 Awasebashi (conosciuto anche come 拾い箸 hiroibashi o 箸渡し hashiwatashi)

Passare il cibo da una bacchetta all'altra. Il termine deriva dalla pratica di far passare le ossa di un deceduto tra le bacchette quando i suoi resti vengono raccolti dopo la cremazione.


🥢 受け箸 Ukebashi

Ricevere un piatto tenendo le bacchette in mano.


🥢 うら箸 Urabashi (conosciuto anche come そら箸 sorabashi)

Restituire il cibo una volta che è stato preso con le bacchette.


🥢 拝み箸 Ogamibashi

Tienere le bacchette con entrambe le mani come se stessi pregando.

Anche se è un errore molto comune, è considerato scortese tenere le bacchette unendo i palmi delle mani, ed è tabù tenere le bacchette in preghiera mentre si dice "Itadakimasu".

(Ogami-bashi. PIXTA)



🥢 押し込み箸 Oshikomibashi ( conosciuto anche come 込み箸 komibashi)

Spingere il cibo in bocca con le bacchette.


🥢 落とし箸 Otoshibashi

Far cadere le bacchette mentre si mangia.


🥢 返し箸 Kaeshibashi (conosciuto anche come 逆さ箸 sakasabashi)

Errore comune soprattutto quando si serve il cibo da un piatto condiviso tra i commensali.

Tenere le bacchette al contrario in modo che le punte che sono state portate in bocca non tocchino il cibo.

Potrebbe sembrare di educazione, invece non lo è.


🥢 かき箸 Kakibashi (conosciuto anche come かき込み箸 kakikomibashi)

Mettere la bocca sul piatto e spingere il cibo con le bacchette.


🥢 かみ箸 Kamibashi

Mordere le bacchette.


🥢 くわえ箸 Kuwaebashi

Tenere le bacchette con la bocca.


🥢 こじ箸 Kojibashi (conosciuto anche come ほじり箸 hojiribashi)

Prendere il cibo in fondo al piatto e non quello in superficie.


🥢 こすり箸 Kosuribashi

Strofinare le bacchette usa e getta per rimuovere le schegge.


🥢 探り箸 Saguribashi

Mescolare il cibo con le bacchette per cercare all'interno.


🥢 刺し箸 Sashibashi (conosciuto anche come 突き箸 tsukibashi)

Infilzare il cibo con le bacchette.


🥢 指し箸 Sashibashi

Segnalare una persona o un oggetto con le bacchette.


🥢 そろえ箸 Soroebashi

Cercare di allineare le punte delle bacchette utilizzando il piatto o il tavolo.


🥢 たたき箸 Tatakibashi

Colpire gli oggetti con le bacchette.


🥢 立て箸 Tatebashi (conosciuto anche come 突き立て箸 tsukitatebashi, 仏箸 hotokebashi)

Infilzare le bacchette nel riso.


🥢 違い箸 Chigaibashi

Usare due bacchette di un materiale diverso.


🥢 ちぎり箸 Chigiribashi

Tenere una bacchetta in una mano e una nell'altra mano cercando di dividere il cibo.


🥢 調伏箸 Chōbukubashi

Mettere le punte delle bacchette rivolte verso destra.

(Chōbuku-bashi. PIXTA)



🥢 涙箸 Namidabashi

Far gocciolare il liquido del cibo dalla punta delle bacchette.


🥢 握り箸 Nigiribashi

Mangiare impugnando le bacchette.

(Ogami-bashi. PIXTA)



🥢 ねぶり箸 Neburibashi

Leccare le bacchette.


🥢 橋箸 Hashibashi

Posizionare le bacchette a ponte sulle ciotole o piatti. Questo significa "Non mangerò più".


🥢 はね箸 Hanebashi

Mettere da parte il cibo che non vuoi mangiare con le bacchette.


🥢 振り上げ箸 Furiagebashi

Alzare le punte delle bacchette sopra il dorso della mano.


🥢 振り箸 Furibashi

Agitare le bacchette cercando di far cadere liquidi o piccoli residui di cibo attaccati.


🥢 惑い箸 Madoibashi (conosciuto anche come 迷い箸 mayoibashi)

Spostare le bacchette tra il cibo, indeciso su cosa mangiare.


🥢 回し箸 Mawashibashi

Mescolare la zuppa con le bacchette.


🥢 もぎ箸 Mogibashi

Mangiare chicchi di riso o altri residui attaccati alle bacchette.


🥢 持ち箸 Mochibashi

Tenere con una mano bacchette e piatto insieme.


🥢 楊枝箸 Yōjibashi

Usare le bacchette come se fossero stuzzicadenti.


🥢 横箸 Yokobashi

Unire le bacchette per mangiare come se fosse un cucchiaio.


🥢 寄せ箸 Yosebashi

Avvicinarsi piatti o oggetti con le bacchette.



Conoscevi tutti questi errori?

Lasciaci un commento!



Articolo a cura di M.Matteo Gagliardi, Direttore del Centro Culturale Italia Giappone ''Sicomoro'' in Italia


TI È PIACIUTO L'ARTICOLO?



SE VUOI RICEVERE UNA NOTIFICA OGNI NUOVO ARTICOLO REGISTRATI SUL SITO.

(Ogni lunedì un nuovo articolo)


CHE COS'È IL CENTRO CULTURALE ITALIA GIAPPONE ''SICOMORO''?


Comentarios


bottom of page